【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
迪士尼出奇招,花木蘭票價900看嗎?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🌺Disney’s Bet on Mulan and the Economics of Streaming
《花木蘭》直接登上Disney+,這部要價近900元的電影能幫迪士尼賺錢嗎?
🏹In the latest pandemic-inspired Hollywood shake-up, Walt Disney Co. on Tuesday said it would offer its live-action remake of “Mulan” for sale Sept. 4 exclusively on its new streaming service, Disney+, at about $30 a pop, instead of in theaters as planned.
華特迪士尼公司4日表示,將於9月4日在其新的串流媒體服務Disney+獨家上線真人翻拍版電影《花木蘭》(Mulan),收費約30美元(約台幣880元),而不是按原計劃在電影院上映。這是新冠疫情引發的最新一項好萊塢變革。
-inspire: 刺激、引發
-remake: 翻拍
-a pop: 一張、一個,意思同 a piece
✍常見用法:tickets at $10 a pop 一張票10美元
🦜Other studios have moved movie premieres online in recent months—winning few friends among theater operators. But none has done so in this particular way, as a premium-priced add-on for streaming customers already paying a monthly fee for otherwise all-you-can-eat entertainment.
近幾個月來,其他電影公司也紛紛將影片首映搬到了網上,這種做法招致影廳營運商不滿。但迪士尼把這部電影作為附加服務提供給串流媒體用戶,且定價不低,這些用戶已經為套餐型娛樂服務支付每月訂閱費,到目前為止,還沒有一家電影公司採用過如此特別的方式在網路首映。
-翻譯技巧:“winning few friends among theater operators”
原句直譯為「在影廳營運商中贏得很少朋友」,太過直覺且不符合中文語境。此時我們可以換另一個角度思考原文想傳達什麼意思,將「贏得很少朋友」轉化為「招致不滿」,兼顧英文原意且更符合中文邏輯。
-premium-priced: 高訂價
✍常見用法:add/pay a premium 支付溢價、加價
🏮For now, though, it’s unclear whether Disney’s move was a one-time response to extenuating circumstances created by a global public-health crisis, as Chief Executive Bob Chapek suggested Tuesday on a conference call with Wall Street analysts, or a sign of things to come.
不過,目前尚不清楚迪士尼此舉是對全球公共衛生危機造成的特殊環境所做的一次性反應,還是未來模式的一個訊號。迪士尼首席執行長Bob Chapek 於4日在與華爾街分析師的電話會議上暗示是前者。
-one-time response: 一時反應
-extenuate: 減輕、緩和
-conference call, con-call: 電話會議
🥇Debuting a $200 million movie on a proprietary, premium video-on-demand service is without precedent, so there’s no clear way to estimate how online sales of Disney’s “Mulan” would stack up against a hypothetical run in theaters.
在專用的優質影片點播服務首映一部製作成本2億美元的電影是史無前例的,因此沒有明確方法來估算,若與假設的影院放映情況相比,《花木蘭》線上銷售情況會如何。
-proprietary: 專用的、專有的
-without precedent: 前無來者、史無前例,同 unprecedented
-stack up:累積、疊高,此處指「推動銷售量」
未完待續⋯⋯⋯
Disney+的用戶願意加價900台幣看電影嗎?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
At $29.99 on Disney+, it would take about 3.3 million ________ to generate $100 million in revenue, which is roughly _____ $200 million at the domestic box office—about average for recent live-action Disney remakes—where ticket sales are split roughly in half between studios and theaters.
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. interactions / amount to
B. actions / translated to
C. transactions / equal to
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
「in particular句首用法」的推薦目錄:
- 關於in particular句首用法 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於in particular句首用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於in particular句首用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
- 關於in particular句首用法 在 especially句首在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於in particular句首用法 在 especially句首在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於in particular句首用法 在 多益文法: “given that”, “now that”, 跟“so that”意義跟用法的差別 的評價
- 關於in particular句首用法 在 In particular在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於in particular句首用法 在 In particular在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
in particular句首用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
★ <暑假首發> 7/5 雙常春藤名校海歸王梓沅老師,「免費公開課」告訴你英文口說暢所欲言,脫離「講不到位」「說不道地」的學習秘密 ★
【改變一生英文公開課】 Collocations 搭配詞 + 英文文法
你/妳有下面幾種狀況嗎?
[1] 使用英文時過度依賴中翻英,找字又要找很久
e.g. 「打擊信心」用不出 shake one's confidence, 可能講出 break one's confidence, negatively influence one's confidence 這種中式英文
[2] 一句話每個字都看個懂,但是整句話看不懂
e.g. Such a bad habit can compromise your immune system.
一直看不懂什麼是跟免疫系統妥協.......後來才知道這邊的compromise當作 weaken (弱化)
[3] 介系詞、冠詞 (the, a, an, 無) 等用法永遠憑感覺用,一輩子用「差不多就好」的方式學習
[4] 英文學習 (單字學習in particular) 很零散沒有系統。買了單字書被到最後只記得 abandon。"abate" "abrogate" 這種字永遠一直記,但一直忘記,甭論用得出來。
「來NTE上課,真的感受到王老師上課的紮實,學英語之外,視野也開闊許多。從未上過那麼棒的英文課。」
「除了豐富的英文內容,喜歡老師額外補充的時事,讓英文跟生活相關。另外,老師分享的讀書方法在別的地方聽不到,因為也覺得是最有幫助的一部分。」
<公開課免費入場,報名請速> 報名請至活動通網站完成:
http://www.accupass.com/go/nteseries23
★ 講座日期:2016年7月5日(二)
19:30 PM ~ 21:00 PM(19:00 PM 開始報到入場)
Venue: 台北市朱崙街60號2F (MRT南京復興站)
in particular句首用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
有關於, 涉及: in regard to? in regards to?
英文裡有非常多的片語可以用來表達 "有關於"
其中要特別強調的是 in regards to 是特別常見的錯誤英文
regard 不應該加 s
以下列出幾個常用用法 讓大家參考
(1) pertain to
例) His remark did not seem to pertain to the issue.
例) We are only interested in proposals that pertain to glocal issues.
(glocal = global + local, 譯為全球在地化的)
Note: pertain to 中間可以夾副詞, 像是 pertain particularly to...
(2) With respect to
例) Some innovative financing models are emerging, however, particularly with respect to smartening up buildings.
例) In addition to concerns with respect to the issue of government interference in the work of the ECCC, there have also been concerns raised with respect to other aspects of the Court's work.
(3) In regard to, With regard to
例) We will consult closely in regard to actions in exchange markets and will cooperate as appropriate.
例) With regard to insurance, we will cover for 110% of the invoice value.
(4) With reference to
例) The research will focus on sustainable human development and resource use, with particular reference to areas such as poverty reduction and the Millennium Development Goals, renewable energy, disaster preparedness.
--> 超典型用法 "with ADJ. reference to..."
例) I have nothing to say with reference to this question.
(5) Concerning, Regarding
例) I had nothing to say regarding this matter.
例) For more information concerning the club, contact Mrs. Cook.
(6) As to, As for
Note: as to 後面很常直接接 as to whether or not....
例) The villagers do not agree as to whether the ghosts exist, but it seems unlikely that the village should get its reputation for no reason at all.
例) As for the 25 million dollar bounty, I don't have any trouble with that.
(常放句首)
最後幾個常放句中的 be related to, be associated with, in relation to, in association with 大家也要會用喔
in particular句首用法 在 especially句首在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的推薦與評價
第十一章常见字词误用的情形--《英语科技写作(文法与修辞原则...2013年5月30日· Especially/particularly 放在句首是错误的用法,应该用in particular. ... <看更多>
in particular句首用法 在 多益文法: “given that”, “now that”, 跟“so that”意義跟用法的差別 的推薦與評價
2). “given that”跟“now that”都可以放在句首或句子中間, 而且功能都類似“because”的因果關係, ... ... <看更多>
in particular句首用法 在 especially句首在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的推薦與評價
第十一章常见字词误用的情形--《英语科技写作(文法与修辞原则...2013年5月30日· Especially/particularly 放在句首是错误的用法,应该用in particular. ... <看更多>